Which UAE Authorities Require Certified Legal Translation
Different UAE bodies ask for legal translation in Dubai for different reasons:
- Dubai Courts require MOJ-licensed translators for any non-Arabic document filed in litigation, since Arabic is the official language of all proceedings.
- Ministry of Justice (MOJ) sets the licensing standard; only MOJ-approved translators can produce a translation accepted in court.
- Ministry of Foreign Affairs (MOFA) attests to translated documents for use abroad or with foreign embassies.
- Notary Public offices request a certified translation when notarising a foreign-language contract or declaration.
- DED, free zones, and immigration departments require Arabic versions of company documents, licences, and personal status papers.
If you skip certification, your document risks rejection, fines for delay, or a failed visa/court filing.

What Is Certified Legal Translation in Dubai?
Certified legal translation in Dubai is a translation of a legal document carried out by a translator licensed under UAE Ministry of Justice (MOJ) Cabinet Resolution No. 6 of 2012, stamped and signed to confirm it’s an accurate, legally valid copy of the original.
A certified output includes:
Unlike a normal translation, this version carries legal weight. Courts, notaries, and government departments will only accept this format, not a translation done by a freelancer or bilingual staff member.
- The official translator/company stamp recognized by UAE authorities
- A signed certificate of accuracy
- The translator's licence number
- Formatting that mirrors the original document layout (seals, headers, signatures referenced)
Legal Documents That Require Certified Translation
Our legal document translation services in Dubai cover:
- Contracts and agreements (SPA, SHA, JV, NDAs)
- Court judgments, pleadings, and memoranda
- Corporate documents such as MoA, AoA, board resolutions, trade licences
- Powers of attorney and notarised declarations
- Immigration and personal status papers (marriage, birth, divorce, wills)
- Arbitration submissions and expert reports
- IP filings and trademark documents
If your legal matter involves a visa, sponsorship, or family case, our immigration document translation services in Dubai team works alongside our legal translators to keep both filings consistent and accepted on the first submission.

How Long Does It Take?
| Document type | Typical turnaround |
|---|---|
| Personal documents (POA, affidavit, certificate) | 4-24 hours |
| Contracts & corporate files | 1-3 business days |
| Multi-document or multi-language cases | Custom project plan |
| Urgent same-day requests | Available on request |
Legal Translation Languages We Cover
Need a different pair? See our full language translation services in Dubai list, including dedicated Arabic translation services and French translation services pages.

Arabic
English ↔ Arabic is the most requested pair for legal Arabic translation in Dubai, since Arabic is mandatory for all court and government submissions.

German
Our German legal translation services support DACH-region companies setting up or litigating in the UAE.

French
Our French legal translation services cover contracts and corporate filings for francophone clients and businesses.
Also available: Spanish, Russian, Chinese, Turkish, Hindi, Urdu, and Farsi.
How Certified Legal Translation Works
- Send your document
PDF, scan, or hard copy. We quote a fixed price upfront. - Terminology check
We match your existing contracts, glossaries, or court templates. - Translation
Handled by MOJ-licensed legal linguists, not generalist translators. - Bilingual legal review
A senior reviewer checks every clause for accuracy. - Certification & stamping
Official seal, signature, and accuracy certificate added. - Delivery
Digital copy instantly, hard copy by courier or pickup.
Need attestation after translation? We coordinate MOFA and Ministry of Justice attestation services in Dubai as part of the same workflow.
Legal Translation Services in Dubai by MOJ-Licensed Translators
Need a legal translation that Dubai Courts, the Ministry of Justice, or MOFA will actually accept? You’re in the right place. We provide certified legal translation services in Dubai that meet exact UAE authority requirements so that your contract, judgment, or affidavit doesn’t get rejected at submission. Right Way Translation in Dubai has supported law firms, corporates, and individuals with accurate, court-ready translations since 2004.
Below, you’ll find exactly which authority needs what, what your certified document will look like, how long it takes, and what it costs.
Why Choose Right Way Translation for Legal Translation in Dubai
Looking for the best legal translation services in Dubai? We’re a legal translation company in Dubai trusted by law firms, corporates, and individuals since 2004:
- MOJ-licensed translators with legal backgrounds, not general linguists
- Bilingual legal review on every file before delivery
- NDAs and encrypted handling as standard
- Legal translation services online, upload, approve, and download from anywhere
- Walk-in support if you’re searching for legal translation services near you in Dubai, Abu Dhabi, or Sharjah

UAE Translation Coverage
We provide certified translation services across the UAE — trusted by professionals, businesses, legal firms, and individuals. Whether you’re in a major city or an active neighborhood, we’re here to help.
We cover the following areas — and many others across the country:

Dubai
Downtown, Dubai Marina, Business Bay, Jumeirah, JLT, JVC, Al Barsha, Al Quoz, Silicon Oasis, International City, Mirdif, Al Nahda, Al Qusais, Karama, Satwa

Abu Dhabi
Khalifa City, Al Reem Island, Al Khalidiyah, Mohammed Bin Zayed City, Mussafah, Al Raha, Yas Island, Saadiyat Island, Al Muroor, Al Nahyan, Hamdan Street

Sharjah
Al Nahda, Al Majaz, Al Khan, Al Taawun, Muweilah, Al Qasimia, Abu Shagara, Al Nabba, Al Yarmook, Rolla, Industrial Area
Other Emirates
- Ajman: Al Nuaimiya, Al Rashidiya, Ajman Downtown, Al Jurf
- Ras Al Khaimah: Al Nakheel, Al Dhait, Khuzam
- Fujairah: Fujairah City, Dibba, Al Faseel, Sakamkam
- Al Ain: Town Center, Al Jimi, Al Hili, Zakher, Al Muwaiji
Client Success Stories






Trusted by Clients Worldwide
How Much Does Legal Translation Cost in Dubai?
Pricing depends on document length, language pair, and urgency. Most certified legal translation services in Dubai charge per word or per page, with a fixed minimum per document. Expect a noticeably higher rate for Arabic-English legal pairs versus general translation, because MOJ-licensed translators carry liability for accuracy.
Get In Touch
Frequently Asked Questions
It carries an official stamp, signature, and certificate of accuracy from an MOJ-licensed translator, confirming the translation matches the original and is valid for UAE courts and authorities.
No. Dubai Courts only accept translations from MOJ-licensed translators. Uncertified or freelance translations are usually rejected.
Most personal documents are ready in 4-24 hours. Contracts and corporate files typically take 1-3 business days, with urgent options available.
Yes. You can upload documents, review the translation, and receive certified copies digitally with hard copies couriered if required.
Only if the document will be used abroad or submitted to a foreign embassy. Court filings within the UAE typically need MOJ certification only, not MOFA attestation.
Any foreign-language legal document submitted to UAE courts, the DED, or government departments must include an Arabic translation, regardless of the original language.